Get Mystery Box with random crypto!

《植物大战僵尸》的本地化 通常游戏都会进行本地化,比如修改内容 | gledos 的微型博客

《植物大战僵尸》的本地化

通常游戏都会进行本地化,比如修改内容使其符合当地的评级,以及修改定价等,不过有时代理商做的可能更多。

2013年,上海宝开推出了《植物大战僵尸长城版》,这是免费试玩的付费模式,在 1-6 关卡后就需要付费解锁完整版的游戏了,价格跟国际版相同,都是 1 美元/6 人民币,但有流言称僵尸数量是国际版的三倍,所以配套推出了全屏爆炸的「樱桃风雷」道具,售价 1.5 元,以及内购道具,除此之外可能还有画面模糊的问题。

《植物大战僵尸2》由上海宝开代理,首发后获得了两颗心的商店评分(满分五星),于是美国总部就询问原因,然后宝开中国区总裁刘琨说:「在2013年8月的中国 iOS 市场上,于畅销榜名列前三的应用所得到的评价都在三星以下」,并称假评价十分普遍,竞争对手会购买大量一星评价来陷害竞争对手。

大部分内容来自: 张帆, 《上海宝开的被迫害妄想与“南橘北枳”悖论》

#游戏 #历史