【「奶茶」出局 】香港天文台早前舉辦熱帶氣旋名字徵集活動,最終由「奶茶」/ “Milktea”以15750票成為票王。惟最終正式替補「馬鞍」/“Ma-on”的名字 ,為僅以623票之差位列次位的「青馬」/ “Tsing-ma” 。一般而言,提名須獲颱風委員會全體成員一致通過才可以成為正式颱風名字。 其餘八個替補名字的官方中文翻譯如下: 尼格 > 蜻蜓 鮎魚 > 古莎莉 奧鹿 > 核桃 馬勒卡 > 阿穆丘 圓規 > 道璣 康森 > 浮蓮 軒嵐諾 > 坡鹿 雷伊 > 沙布爾 2005年,香港天文台亦曾舉辦熱帶氣旋徵名活動。當時以比賽形式進行,由學術界及文化界知名人士組成的評審團選出「太極」/ “Taichi”以及「木棉」/ “Kapok” 兩個名字,同時選出四個後補名字。惟後來雙雙不獲通過。 2017年,前天文台台長林超英於氣象冷知識 —《颱風菠蘿包》中解釋,日本當局當年認為「太極」的英文譯名有機會被人誤讀成“Ta-I-Chi”,酷似日本人名字,日方因不希望引起個別國家聯想到日本侵佔時的回憶而反對;而「木棉」則因為其英文譯名“Kapok”於某語言中解作性器官,結果兩個提名均被否決。最終須由候補名字中的其中兩個 —「獅子山」/ “Lionrock” 及 「白海豚」/ “Dolphin” 代替。 5.5K views12:03