Get Mystery Box with random crypto!

After the atrocities in Ghouta, the Russians agreed to negotia | Twitter 英文補習

After the atrocities in Ghouta, the Russians agreed to negotiate with the US on behalf of President Assad and eventually struck a deal to allow them to destroy Syria's illegal stockpile of chemical weapons.
atrocity(名詞):暴行
Ghouta:古塔
negotiate(動詞):談判
on behalf of(phrase):作為…的代表,代替…
strick(動詞):可以指"罷工",但呢度係指"達成,制定"
deal(名詞):協議
stockpile(動詞):(大量)儲備,囤積

During the operation, US officials found about 1,300 tons of mustard gas and the nerve agents sarin and VX.
operation(名詞):行動
mustard gas:芥子毒氣
nerve agent(名詞):神經毒劑
sarin(名詞):沙林(毒氣)

But despite Syria joining the Chemical Weapons Convention that year, chlorine and other chemical weapons were still used numerous times by Russian-backed Assad forces.
despite(連接詞):儘管
Chemical Weapons Convention:禁止化學武器公約
chlorine:氯氣
numerous(形容詞):大量的
back(動詞):可以指"後面",但呢度係指"支持"

Russia has also repeatedly used chemicals to poison wanted individuals abroad.
repeatedly(副詞):多次地
poison(動詞):毒殺,毒害
wanted(形容詞):被通緝的
individual(名詞):人士
abroad(副詞):國外的

In November 2006, former KGB officer-turned British spy Alexander Litvinenko was poisoned by Russian agents in a London hotel. They contaminated his tea with the highly radioactive chemical polonium 210. He died of acute radiation poisoning three weeks later.
agent(名詞):特工
contaminate(動詞):可以指"污染",但呢度係指"毒害"
radioactive(形容詞):有輻射性的
acute(形容詞):十分嚴重的,急性的,劇烈的
radiation(名詞):輻射
poisoning(名詞):中毒

In March 2018 former Russian military officer Sergei Skripal, who had also turned spy for the British, was poisoned with the nerve agent Novichok alongside his daughter Yulia in Salisbury.
turned spy for the British:意思係Sergei成為英國間諜
Novichok(名詞):諾維喬克(蘇聯開發嘅神經毒劑)
Salisbury:索爾茲伯里,英國城市。前俄羅斯軍隊官員以及英方間諜Sergei Skripal及其女兒Yulia Skripal在英國城市索爾茲伯里被毒害。

Both survived the attack, but two others - Dawn Sturgess and Charley Rowley - came into contact with the same nerve agent via a contaminated perfume bottle months later seven miles away in Amesbury. Ms Sturgess died almost instantly, but Mr Rowley survived. The dose found on the perfume bottle is thought to have been strong enough to harm 10,000 people.
Dawn Sturgess and Charley Rowley:英國公民。平民,與俄方或英國情報局沒有任何關係,兩人因接觸偽裝為香水嘅神經毒劑諾維喬克,導致其中一人死亡。
via(介詞):通過
contaminated(形容詞):受污染的
perfume(名詞):香水
dose(名詞):劑量
harm(動詞):傷害

Most recently in August 2020, Russian opposition leader Alexei Navalny fell ill on a flight home to Moscow after being poisoned with Novichok. After receiving treatment in Berlin five certified laboratories confirmed the use of the nerve agent.
Alexei Navalny:阿列克謝·納瓦尼。俄羅斯反對黨政客,曾多次被俄方嘗試毒殺
treatment(名詞):治療
certified(形容詞):被認證的
laboratory(名詞):實驗室

Source: https://news.sky.com/story/ukraine-war-what-chemical-and-biological-weapons-could-russia-have-and-what-has-it-used-before-12563036