2022-01-17 18:59:26
【刚刚,我们学校的校长搞不正当关系被免职了|已更新凹3同人文学中的生词】
RT,具体哪个学校不说了,各位小伙伴刷刷朋友圈应该就知道了。
学校刚刚群发邮件(大周末晚上这个时间也真的神奇)告知了所有人这个消息,邮件里用的措辞是:
“……used his University email account to communicate with that subordinate in a manner inconsistent with the dignity and reputation of the University.”
当然这不是什么大事,但我们学校nb就nb在,邮件里附了个链接,里面有个118页的pdf,包含了所有前校长跟那个下属的“in a manner inconsistent with the dignity and reputation of the University”的聊天记录。
(pdf全文有uu在评论区放了链接啦)
我第一次看到118页的英语pdf有那么强的阅读欲望。下面跟大家分享一些pdf中涉及的无用的英语小知识:
1.go rougue
rogue是淘气鬼,捣蛋鬼的意思。那go rogue就是“我们一起淘气”的意思。
2. Oh yes
邮件的先后顺序是从下往上的(最晚回复的在最上面)
可以看到,下属对于icecream truck的到来非常欣喜,说“Oh yes!” 然后校长回复:“Love it when you say that.”小朋友们,大家一起猜一猜,这里的“Oh yes”究竟有几种意思吧!
PS:真不建议大家看pdf原文。118页pdf里面有大几十页的订单记录,包括pizza印度餐馆以及 XX(我们学校所在州名)Face Mask(哦所有的order都是pick up,很注重防疫了可以说)。那些有意思的我整理出来给大家hhh
PPS:我跟我室友研究了一下邮件涉及的餐馆,决定去打个卡,因为看起来确实都不错。
3. TOY
一个无用的缩写:TOY=thinking of you
前校长到底叫她啥昵称啊!让我康康啊!别码啊!
lz顺便反省一下自己的涩涩想法。我一开始以为toy就是玩具的意思,是一个那种调情的称呼…
4. classy
优等的,上等的,漂亮的。文中出现的是其比较级形式classier。
不是,不会真的有人从这个帖子里学英文吧(突然慌张,感觉自己要误人子弟了)
5.subordinate
让我们回到最开始(学生们收到的校董事会的邮件)
不难看出这个单词由两个词根组成:sub+ordinate,sub表示从属的、地位较低的;而ordinate就让我们联想到另一个我们很熟悉的单词,coordinate
这时,sub这个词不知道为什么让LZ的DNA动了,所以我决定搜一搜domordinate…
这个词是没有的,谢谢,不要在DNA上刻奇怪的东西
6. President
我第一次知道大学的校长居然不是Headmaster,而是President.
哦对了我想问一下各位uu:
现在,不要查,你知道你所在学校的校长是谁吗?
我那么久以来第一次知道前校长的名字。我刚刚翻了一下,我的admission letter甚至都没有他的名字(letter最后署名签字的是我们的院主任)
M,抱歉用这样的方式认识你:(
7.补充阅读材料:发表在凹3上的同人文
为了方便看所以我把原文复制黏贴进了帖子,只是搬运!
Mark Schlissel sits on his bed in the President’s Suite. It had begun to seem too large for him as of late (as of late = recently). At one point he had thought that it might be too small to fit someone as tall as him. At his large stature (stature, n. 名声,声望,身高), it had been expected that he would find the bed to be so big, but now? It seemed like something was missing.
Two knocks sounded from the door. The resounding taps echoed through the room and back to him, as he thought about who could possibly be outside of his room. Mark knew he should’ve had no visitors (他今天有客人。God 我真讨厌英语的多重否定)at this hour of the night. He had just attended the Big Ten Final Championship in Indianapolis at the Lucas Oil Stadium and although the rush of victory ran through his veins(好句欣赏:胜利冲过他全身的血脉)he was feeling lonely tonight. Everyone had thought he had gone back to the University immediately following the game, but he knew if only it were that easy, he wouldn’t be feeling like this.
Nothing would quite give him the feeling he had all throughout his trip to Paris and India. It was just something about the view that always got him. Basking (bask v. 晒太阳,取暖)in the Parisian air, he knew he would never forget the wafting (waft v. 飘荡;飘过)smell of cigarettes, lavender perfume, and that one last aroma (aroma n. 芳香,浓香)he could never truly place no matter how hard he truly tried. The one thing that had meant so much, however, had been the body by his side on his trips that had prevented him from thinking about his loneliness. The ever present feeling of void (void n. 空间,空白)that he had felt beside him for so long.
He might have had a Bachelors from Princeton and a Medical degree from Johns Hopkins, but god, the only thing he felt like he truly understood nowadays was the pitch cold quiet he felt reverberate(reverberate v. 回响;反射;弹回)through his body.
Mark was aware that nearly 30% of the U.S population was alone. He knew he wasn’t special. What made him believe this feeling was unlike any other was the way it made his heart beat so rapidly. Accelerating with every inhale when he felt no one by his side. The first time his heart beat like this he thought he was dying. He had a Medical degree and yet this was like nothing he had ever studied - what was the point of those eight years of work if he couldn’t even fix himself?
Maybe he would always feel this way.
我看完了,好标准的咯噔文学。 source
54 views15:59