Get Mystery Box with random crypto!

欧式的频道

电报频道的标志 ouschannal — 欧式的频道
电报频道的标志 ouschannal — 欧式的频道
通道地址: @ouschannal
类别: 博客
语言: 中国
用户: 265
频道的描述

欧式的碎碎念频道
收集、转载的acgn及其相关图(已经开了个新的频道专门放这些)
以及各种想放的东西
总之就是到处D
含有R18
ksyx 不仅是专家,还具有无比的谦逊品德,在专业上和人生上都是我最崇敬的老师

Ratings & Reviews

2.00

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

0

3 stars

1

2 stars

0

1 stars

1


最新信息 10

2022-06-08 10:21:21 Telegram 据报道向德国政府提供用户数据

2022-06-07 19:08

德国明镜(Der Spiegel)报道称 Telegram 满足了德国联邦刑警局的一系列数据要求,案件涉及恐怖主义及儿童虐待。而在 Telegram 在 FAQ 网站上,它坚称至今没有包括政府在内的第三方提供任何用户数据。
Telegram 称如果收到与恐怖主义指控相关的搜查令,它会向当局提供用户 IP 地址和电话号码。但至今为止,
Telegram 没有发布披露此类活动的透明度报告。
18 views07:21
打开/如何
2022-06-08 06:35:56 https://twitter.com/__femb0t/status/1532688479582404608
27 views03:35
打开/如何
2022-06-07 18:53:44
再评角式英语。

考生快速绿色通道 -> Express Channel for Students

「考生」之意已然被偷换成「学生」 "students";而「快速绿色」则被生硬地翻译成「特快」 "express",由于仅在闸机一处分开排队,并不影响在站台上与普通乘客一起排队,并无 express 之特征;「通道」更是成了与角式英语堕入爱河的抽象通道 "channel",令人不明所以。没有一个词真实表达了原意。

作为一个仅仅指向一台闸机的标示,「考生快速绿色通道」即使以中文看本身就已经过分宏大、怪异。该闸机实际作用只是简单的「高考考生优先(通道/闸机)」,应翻译成:
Priority for¹ NCEE² Candidates³

「通道」不必译出,如果必须保留,则应该用 "lane"⁴。

1: 见诸 DB11/T 334
2: National College Entrance Examination. 文化自信足够的话也可以用 Gaokao
3: 考生。也可用 Examinees
4: 优先通道 (Priority Lane),见诸 GB/T 30240.1-2013
28 views15:53
打开/如何
2022-06-07 17:23:27
Artist: 鈴穂ほたる
Source: skeb
35 views14:23
打开/如何
2022-06-07 17:23:27 嘶哈嘶哈
42 views14:23
打开/如何
2022-06-07 17:22:00
maid` / Matcha_
#女の子 #ロリ #オリジナル #魔女 #抹茶 #ケモ耳 #ソックスガーター #紐タイ #オリジナル10000users入り #エプロンドレス
43 views14:22
打开/如何
2022-06-07 17:17:36 https://www.youtube.com/shorts/QSlRGBWqFuE
39 views14:17
打开/如何
2022-06-07 12:39:21 懂了,明年 CarPlay 加入用配件让 iPhone 充当行车记录仪功能
19 views09:39
打开/如何
2022-06-07 12:39:19
当大别都觉得离谱
27 views09:39
打开/如何
2022-06-07 12:14:22
https://www.pixiv.net/artworks/95292585
29 views09:14
打开/如何