Get Mystery Box with random crypto!

Wkurse.ru

电报频道的标志 wkurse_ru — Wkurse.ru W
电报频道的标志 wkurse_ru — Wkurse.ru
通道地址: @wkurse_ru
类别: 教育
语言: 中国
用户: 630
频道的描述

Китайский для самоучек

Ratings & Reviews

3.67

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

1

4 stars

1

3 stars

0

2 stars

1

1 stars

0


最新信息 3

2021-03-01 21:01:00
ПРОПИСИ ИЕРОГЛИФА "КРОССОВКИ"
55 views18:01
打开/如何
2021-03-01 21:00:44
ПРОПИСИ ИЕРОГЛИФА "КРОССОВКИ"
54 views18:00
打开/如何
2021-03-01 20:54:57
Рубрика : «ИЕРОГЛИФЫ»

ОБУВЬ ДЛЯ ИГРЫ В МЯЧ
球鞋 - qiúxié -кроссовки.

Это важно! Не забываем!

Все слова, относящиеся к одежде и обуви мы надеваем, используя иероглиф надевать 穿 - chuān. (В случае с аксессуарами: шарф, серьги, перчатки, шапка, ремень и т.д работает иероглиф 戴 dài, подробнее об этом на нашем сайте в разделе Аксессуары).

ЕЩЁ БОЛЬШЕ ИНФОРМАЦИИ В КОММЕНТАРИЯХ
49 viewsedited  17:54
打开/如何
2021-02-26 11:16:40
Рубрика : «ПОВЕСТКА ДНЯ»

ФЕСТИВАЛЬ ФОНАРЕЙ- один из самых важных праздников в период Китайского Нового Года у китайцев, который ежегодно проходит в 15 день первого месяца весны по лунному календарю. В 2021 этот праздник отмечается 26 февраля.

Продолжение в комментариях !
45 viewsedited  08:16
打开/如何
2021-02-23 18:22:51
ПРОПИСИ ИЕРОГЛИФА "НОСКИ"
46 views15:22
打开/如何
2021-02-23 18:22:33
ПРОПИСИ ИЕРОГЛИФА "НОСКИ"
40 views15:22
打开/如何
2021-02-23 18:14:56
袜子 – wàzi - носки

Первые носки появились в Древней Греции в 4 веке до нашей эры. Они были достаточно короткие (до щиколотки) и выполнены из кожи. Мужчинам носить носки считалось неприемлемым. Этот предмет одежды можно было встретить лишь на шутах и актерах, играющих комичных героев.

В мужском гардеробе носки появились впервые у немцев, их надевали под грубую обувь. Носок представлял собой цельный кусок ткани сшитый от носка до середины подъема ноги.

Разбор иероглифа и другие интересные факты в комментариях
37 viewsedited  15:14
打开/如何
2021-02-19 18:03:39
沉香救母 - chénxiāng jiù mǔ - Чэнь Сян спасает свою мать Часть 2

Сегодня читаем и слушаем продолжение сказки на китайском языке про спасение небесной феи Сан Шенму ее сыном Чэн Сяном.

Давайте приступим к разбору второй части, 加油!

Часть 2

谁 知 , 三 圣 母 的 哥 哥 二 郎 神 得 知 妹 妹 嫁 给 了 凡 人 , 这 可 是 违 反 天 规 的 事 。
他 勃 然 大 怒 , 带 着 一 大 批 天 兵 天 将 前 来 捉 拿 三 圣 母 。
三 圣 母 不 肯 束 手 就 擒 , 拿 出 法 宝 和 天 兵 天 将 打 了 起 来 。
眼 看 天 兵 天 将 开 始 败 退 , 二 郎 神 带 着 哮 天 犬 亲 自 上 阵 , 将 三 圣 母 抓 了 起 来 , 还 把 她 压 到 了 华 山 下 。

СЛОВАРЬ И ПОДРОБНЫЙ РАЗБОР КАЖДОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ В КОММЕНТАРИЯХ
44 viewsedited  15:03
打开/如何
2021-02-15 16:21:37
ПОРЯДОК ЧЕРТ ИЕРОГЛИФА «饭»
43 viewsedited  13:21
打开/如何
2021-02-15 16:20:05
ПОРЯДОК ЧЕРТ ИЕРОГЛИФА «米»
44 viewsedited  13:20
打开/如何