Get Mystery Box with random crypto!

Desvl English Tips

电报频道的标志 desvlenglishtips — Desvl English Tips D
电报频道的标志 desvlenglishtips — Desvl English Tips
通道地址: @desvlenglishtips
类别: 语言学
语言: 中国
用户: 953
频道的描述

Patreon: patreon.com/desvl
现学现卖
个人手动运行,非营利,没有付费墙
本频道涉及范围:grammar, idiom, etymology, vocabulary, memes, anniversary.
若未经说明,此频道中图片均来自网络
By default, this channel does not claim originality of any content.

Ratings & Reviews

1.67

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

0

3 stars

1

2 stars

0

1 stars

2


最新信息 2

2022-05-31 18:54:36
Carry the can
背黑锅
to accept blame or responsibility for something that one did not cause
He made the error, but she was left to carry the can.
24 views15:54
打开/如何
2022-05-31 13:41:16 née: originally called. 也可以指旧时女方成婚之前的姓。 e.g. USA INCITS, née ANSI Mrs Smith, née Jones 对男方而言(masculine form)应该是né. 这两个词来自法语,但是对男性女性用词的区别在英语中并不是很严格(née更常用)。
149 viewsedited  10:41
打开/如何
2022-05-31 08:42:26 英语中人的称号要不放在surname (family name)前,要不放在全名前,不要只用在personal name前。例如总统John Kennedy,我们可以说President Kennedy,或者President John Kennedy,而不应该说President John.
这看上去可能显而易见,但是还可以考虑下面的场景:
Good afternoon, my name is Tommy.
Good afternoon, Mr. Tommy.
这个地方Mr.就是错误的用法。
196 views05:42
打开/如何
2022-05-30 10:27:06 打小报告、当小探、或者单纯指这样的举报人(当然是一种比较粗的说法):fink e.g. He finked on them (to the police/teacher). His own brother turned out to be the fink who ratted them out to the police.
73 views07:27
打开/如何
2022-05-29 03:39:58
Jump the gun
来自竞技体育。过分紧张的选手可能会在发令枪打响之前起跑,这就叫jump the gun.
92 views00:39
打开/如何
2022-05-28 08:40:47
Blow-by-blow: talking about anything in detail.
最开始是用来指讲解拳击比赛(give an account of a prizefight),最早可见于1922年 The Wireless Age:
Like a hungry kitten loves its saucer of warm milk, so do radio fans joyfully listen to the blow-by-blow broadcast description of a boxing bout.
这里就是在说,通过录音机,粉丝们连每一拳(blow)怎么打的都知道得一清二楚。
在拳击外的例子比如
Prados offers a good blow-by-blow account of the great naval battle [in his book]. –The Washington Times
(感谢订阅者投稿)
图片来源: https://writingexplained.org/idiom-dictionary/blow-by-blow-account
140 views05:40
打开/如何
2022-05-28 08:34:34
绞刑中用到的绳结:Hangman's noose
一般这种类似的活结,承重的时候会变紧,而且可以在不拆开的前提下松下来,称为noose.
141 views05:34
打开/如何
2022-05-27 03:54:47
Out of the blue
突如其来(通常是不愉快的事情)
本意是“晴天霹雳”,指蓝天中突然打下来的闪电。
e.g. One day, out of the blue, she announced that she was leaving.
127 views00:54
打开/如何
2022-05-18 15:15:03
67 views12:15
打开/如何
2022-05-18 06:14:19 打小报告、当小探、或者单纯指这样的举报人(当然是一种比较粗的说法):fink e.g. He finked on them (to the police/teacher). His own brother turned out to be the fink who ratted them out to the police.
144 views03:14
打开/如何