2022-02-15 08:02:03
How is the situation at present?
In early December 2021, US
intelligence officials determined that Russia was planning to
deploy 175,000 troops near Ukraine’s border in preparation for a possible invasion that they believed could begin in early 2022.
intelligence(名詞):可以指"智慧",但呢度係指"情報"
official(名詞):人員
deploy(動詞):部署,調動
Ukraine had
complained in December that Moscow has kept over 90,000 troops near from the two countries’ border, warning that “large
scale escalation” was possible in January.
complain(動詞):申訴
scale(名詞):規模
escalation(名詞):惡化,加劇
Additionally, the
commander-
in-
chief of the Ukrainian armed forces says Russia has about 2,100 military
personnel in Ukraine’s
rebel-controlled east and that Russian officers hold all
commanding positions in the
separatist forces.
additionally(副詞):另外
commander-in-chief(名詞):總司令
personnel(名詞):人員
rebel(名詞):叛軍
commanding(形容詞):指揮的
position(名詞):職位
separatist(名詞):分裂主義者
force(名詞):可以指"力量",但呢度係指"部隊"
Moscow has repeatedly
denied the presence of its
troops in eastern Ukraine, not providing any details about its military numbers and locations, saying that their deployment on its own
territory should not
concern anyone.
Moscow:莫斯科,借代。指嘅係"俄羅斯政府"
deny(動詞):否認
presence(名詞):存在
troop(名詞):部隊,軍隊
territory(名詞):領土
concern(動詞):涉及到…,關係到…
Meanwhile Russia
accuses Ukraine of
breaching the 2015
Minsk-2 Agreement, and has
criticised the West for failing to
encourage Ukrainian
compliance.
meanwhile(副詞):同時
accuse(動詞):指控
breach(動詞):違反
Minsk II Agreement:明斯克協議。係烏克蘭政府同烏克蘭東部嘅分離分子所定下嘅停火協議。協議內容係烏克蘭政府同意俾佢地自治權,但分離嘅部分仍然留係烏克蘭領土內
criticise(動詞):指責,批評
encourage(動詞):鼓勵
compliance(名詞):遵守,服從
Amid the
recriminations, Russia has
rejected a
four-
way meeting with Ukraine, France and Germany, saying it is useless
in view of Ukraine’s
refusal to
abide by the 2015
agreement.
amid(介詞):在...中
recrimination(名詞):互相指責
reject(動詞):拒絕
four-way meeting:四面會談
in view of(phrase):因為,考慮到
refusal(名詞):拒絕
abide by(phrasal verb):遵守,遵循
agreement(名詞):協議
Moscow has strongly criticized the US and its
Nato allies for providing Ukraine with weapons and
holding joint drills, saying that this encourages Ukrainian
hawks to try to
regain the rebel-held areas by force.
Nato:北大西洋公約組織
ally(名詞):盟友
hold(動詞):舉行
joint(形容詞):聯合
drill(名詞):演習
hawk(名詞):可以指"鷹",但呢度係指"鷹派"。指嘅係主張採取強硬政治路線嘅政治人物
regain(動詞):奪回,收回
Source: https://www.independent.co.uk/news/world/europe/ukraine-russia-conflict-summary-war-explained-b2002819.html
143 views05:02